Acts 2:39 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і для всіх, що далеко знаходяться, кого б тільки покликав Господь, Бог наш.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Для вас бо ця обітниця і для дітей ваших та й для всіх тих, що далеко, скільки б їх покликав Господь, наш Бог.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Для вас бо обітниця, і для дїтей ваших, і для всїх далеких, скільки їх покличе Господь Бог ваш.
Ukrainian 1905
Для вас бо обітниця, і для дїтей ваших, і для всїх далеких, скільки їх покличе Господь Бог ваш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і для всіх тих, що далеко, кого лиш покличе Господь Бог наш.
Ukrainian 2011
Адже для вас ця обітниця і для ваших дітей, і для всіх тих, хто далеко, кого лише покличе Господь, Бог наш!
Ukrainian 2021
Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і для всіх, хто далеко, кого тільки покличе Господь, наш Бог.
Ukrainian 2022
бо ця обітниця для вас, ваших дітей та всіх, хто далеко, скільки б їх не покликав Господь, Бог наш.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо вам належить обітниця і для дітей ваших, і всім дальнім, кого тільки покличе Господь, Бог наш».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо вам належить обiтниця, i дiтям вашим, i всiм дальнiм, кого тiльки покличе Господь Бог наш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо вам належить обітниця і дітям вашим, і всім дальнім, кого не прикличе Господь, Бог наш.
Ukrainian UMT
Бо ця обітниця для вас і для ваших дітей, і для всіх, хто далеко. Це обітниця для всіх, кого Господь Бог наш кличе до Себе».