Acts 21:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А після оцих днів приготувались ми, та до Єрусалиму вирушили.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А по цих днях, узявши клунки, ми пустилися в Єрусалим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
По тих же днях, налагодившись, пустились у Єрусалим.
Ukrainian 1905
По тих же днях, налагодившись, пустились у Єрусалим.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
По цих же днях, приготувавшись, пішли ми до Єрусалима.
Ukrainian 2011
Після цих днів, приготувавшись, пішли ми в Єрусалим.
Ukrainian 2021
Після цих днів ми приготувались і пішли в Єрусалим.
Ukrainian 2022
Після тих днів ми зібралися й вирушили до Єрусалима.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Після цих днів, приготувавшись, ми пішли в Єрусалим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
По цих днях, приготувавшись, ми пiшли до Єрусалима.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По тих днях, приготувавшися, пішли ми до Єрусалиму;
Ukrainian UMT
Згодом ми зібралися й подалися до Єрусалиму.