Acts 21:22 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Що ж почати? Люд збереться напевно, бо почують, що прибув ти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Що ж, отже? Люди, певно, збіжаться, бо почують, що ти прибув.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ж тепер (робити)? Конче зійдеть ся купа; прочують бо, що прийшов єси.
Ukrainian 1905
Що ж тепер (робити)? Конче зійдеть ся купа; прочують бо, що прийшов єси.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, що це? Напевне [юрба збіжиться, бо] почують, що ти прийшов.
Ukrainian 2011
Тож як бути? Напевне, [збереться натовп], бо почують, що ти прийшов.
Ukrainian 2021
Як же бути? Обов’язково має зібратися зібрання, бо вони почують, що ти прийшов.
Ukrainian 2022
Що ж тепер робити? Вони, безумовно, почують, що ти прийшов.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Що ж тепер? Люди зберуться напевно, бо почують, що ти прийшов.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, що ж? Hапевне, зiйдеться народ; бо почують, що ти прийшов.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ну, то як тут повестися? Мабуть же, збереться народ; бо почують, що ти прийшов.
Ukrainian UMT
Як же бути? Вони напевне дізнаються, що ти прийшов.