Acts 22:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Але Він до мене промовив: Іди, бо пошлю Я далеко тебе, до поган!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та він до мене мовив: Іди, бо я пошлю тебе до поган далеко.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече до мене: Іди: бо я до поган далеко пішлю тебе.
Ukrainian 1905
І рече до мене: Іди: бо я до поган далеко пішлю тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав мені: Іди, бо я пошлю тебе до народів далеко.
Ukrainian 2011
Та Він сказав мені: Іди, тому що Я пошлю тебе далеко — до народів.
Ukrainian 2021
А Він сказав мені: Іди, бо Я пошлю тебе далеко до язичників.
Ukrainian 2022
Тоді Господь промовив до мене: „Іди, бо Я пошлю тебе далеко до язичників“ ».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Він сказав мені: 'Іди, бо Я пошлю тебе далеко до язичників'».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I Вiн сказав менi: «Йди; Я пошлю тебе далеко до язичникiв».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Він сказав мені: Іди, Я пошлю тебе далеко до поганів.
Ukrainian UMT
Тоді Ісус сказав мені: „Іди. Я посилаю тебе в далеку дорогу до поган”».