Acts 23:28 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І хотів я довідатися про причину, що за неї його оскаржали, та й привів був його до їхнього синедріону.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бажаючи дізнатися про причину, за яку вони його винуватили, я привів його на їхню раду;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хотївши ж довідатись про причину, за що обвинували його, увів його в раду їх,
Ukrainian 1905
Хотївши ж довідатись про причину, за що обвинували його, увів його в раду їх,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бажаючи ж пізнати причину, за яку його оскаржували, я повів [його] в їхній синедріон.
Ukrainian 2011
Бажаючи дізнатися про причину, у чому його звинувачували, я повів [його] до їхнього синедріону.
Ukrainian 2021
Бажаючи взнати вину, за яку вони обвинувачують його, я привів його в їхній Синедріон
Ukrainian 2022
Бажаючи дізнатися причину його обвинувачення, привів його до їхнього Синедріону.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бажаючи дізнатися про провину, за яку звинувачують його, привів його до їхнього синедріону;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Потiм, бажаючи з’ясувати, в чо­му його звинувачують, привiв його в їхнiй синедрiон
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Потім, бажаючи дізнатися, за що звинувачували його, привів його до їхнього синедріону.
Ukrainian UMT
Оскільки я хотів дізнатися, з якої саме причини його звинувачують, то й відвів його до юдейського Синедріону.