Acts 23:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Якже він це промовив, колотнеча постала поміж саддукеями та фарисеями, і розділилась юрба.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як тільки він це мовив, виникла незгода між фарисеями та садукеями, і розкололися збори;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як ж се промовив, постала незгода між Фарисеями та Садукеями; і роздїлилась громада.
Ukrainian 1905
Як ж се промовив, постала незгода між Фарисеями та Садукеями; і роздїлилась громада.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як же він це промовив, стався розкол між фарисеями та садукеями, і збори поділилися.
Ukrainian 2011
Як тільки він це промовив, виникла незгода між фарисеями та садукеями, і збори поділилися.
Ukrainian 2021
Коли він сказав це, між фарисеями й садукеями виникла сварка, і зібрання розділилося.
Ukrainian 2022
Коли він це сказав, між фарисеями та садукеями виникла незгода, і натовп розділився;
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І коли він це сказав, виникла незгода між саддукеями та фарисеями, і збори розділилися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли вiн це сказав, стався розбрат мiж фарисеями i саддукеями, i збори роздiлилися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли він сказав це, стався розбрат поміж фарисеями і саддукеями, і зібрання розділилося;
Ukrainian UMT
І коли він сказав це, то виникла незгода між фарисеями та саддукеями, і громада розділилася.