Acts 24:6 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Він відважився навіть збезчестити храм, і його ми схопили були, і судити хотіли за нашим Законом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він навіть пробував і храм опоганити, та ми його схопили й хотіли судити за нашим законом,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
що й церкву зважив ся опоганити; ми його й узяли, й хотїли по нашому закону судити.
Ukrainian 1905
що й церкву зважив ся опоганити; ми його й узяли, й хотїли по нашому закону судити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
та намагався збезчестити храм, ми схопили його [і хотіли судити за нашим законом.
Ukrainian 2011
та намагався збезчестити храм, ми схопили його [й хотіли судити за нашим Законом.
Ukrainian 2021
який навіть спробував осквернити Храм, ми схопили його і хотіли судити за нашим Законом.
Ukrainian 2022
До того ж він намагався осквернити Храм. Тому ми його спіймали й хотіли судити за нашим Законом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Він навіть відважився осквернити храм, та ми схопили його і хотіли судити згідно нашого Закону,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
який наважився навiть осквернити храм, ми взяли його i хотiли судити його за нашим законом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрий наважився навіть храм опоганити, і ми схопили його і хотіли судити його за нашим законом;
Ukrainian UMT
До того ж він намагався осквернити храм,