Acts 25:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А назавтра Агріппа й Верніка прийшли з превеликою пишнотою, і на залю судову ввійшли разом з тисяцькими та значнішими мужами міста. І як Фест наказав, то Павло був приведений.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож, наступного дня Агриппа й Верніка прийшли з великою пихою і з тисяцькими та знатнішими мужами міста й увійшли в судову залю; на наказ Феста ввели Павла.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Назавтра ж, як прийшов Агриппа та Верникия з великою пихою та ввійшли в судову палату з тисячниками та городськими переднїми мужами, звелїв Фест привести Павла.
Ukrainian 1905
Назавтра ж, як прийшов Агриппа та Верникия з великою пихою та ввійшли в судову палату з тисячниками та городськими переднїми мужами, звелїв Фест привести Павла.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
А назавтра прийшли Агриппа й Верніка з великою пишнотою і ввійшли до зали судової разом із тисяцькими та шляхетними мужами міста. І як Фест наказав, привели Павла.
Ukrainian 2011
А наступного дня прийшли Агрипа й Верніка з великою пишнотою і ввійшли до судової зали разом із тисяцькими та знатними мужами міста. Коли наказав Фест, привели Павла.
Ukrainian 2021
Наступного дня, коли Агріппа і Верніка прийшли з великою пишністю і ввійшли в судовий зал разом із тисяцькими і найзнатнішими мужами міста, за наказом Феста привели Павла.
Ukrainian 2022
Наступного дня Агриппа та Вереніка прийшли з великою пишністю та увійшли до зали зустрічі разом із Трибунами та поважними людьми міста. За наказом Феста привели Павла.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, наступного дня Агріппа і Вереніка прийшли з великою пишністю і увійшли в судову палату з тисячоначальниками і знатнішими громадянами міста; за наказом Феста привели Павла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Другого дня, коли Агриппа i Веренiка прийшли з великою пихою i увiйшли у судову палату з тисяцькими та найзнатнiшими громадянами мiста, за наказом Феста був приведений Павло.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Другого дня, коли Агриппа і Верніка прийшли з превеликою пишністю і зайшли до судової палати з тисяцькими і найвідомішими громадянами, за наказом Феста привели Павла.
Ukrainian UMT
Отож наступного дня Аґриппа і Вереніка з великою пишністю прибули в суд. Вони ввійшли до судової палати, в якій були воєначальники та знать міста. Фест віддав наказ привести Павла.