Acts 26:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Через це юдеї в святині схопили мене та й хотіли роздерти.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За це юдеї, схопивши мене в храмі, хотіли роздерти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За се Жиди, вхопивши мене в церкві, хотїли вбити.
Ukrainian 1905
За се Жиди, вхопивши мене в церкві, хотїли вбити.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це юдеї, схопивши мене в храмі, хотіли розтерзати.
Ukrainian 2011
Через це юдеї, схопивши мене в храмі, намагалися розірвати.
Ukrainian 2021
За це іудеї схопили мене в Храмі і намагалися вбити.
Ukrainian 2022
Через це юдеї схопили мене в Храмі й намагалися вбити.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
За це іудеї схопили мене в храмі і хотіли розтерзати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За це юдеї схопили мене у храмi i хотiли розтерзати.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За це схопили мене юдеї в храмі і хотіли розтерзати.
Ukrainian UMT
За все це юдеї схопили мене в храмі й намагалися вбити.