Acts 27:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Та сотник довіряв більше стерничому та власникові корабля, ніж тому, що Павло говорив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та сотник більше довіряв керманичеві і власникові судна, ніж словам Павла.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сотник же керманичові і властителеві корабля довіряв більш, нїж тому, що сказав Павел.
Ukrainian 1905
Сотник же керманичові і властителеві корабля довіряв більш, нїж тому, що сказав Павел.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Та сотник довіряв більше керманичеві і власникові судна, ніж тому, що казав Павло.
Ukrainian 2011
Та сотник довіряв більше керманичеві й власникові судна, ніж тому, що говорив Павло.
Ukrainian 2021
Та сотник більше довіряв керманичу і власнику корабля, ніж тому, що казав Павло.
Ukrainian 2022
Проте сотник більше послухався керманича та власника корабля, ніж Павлових слів.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Але сотник більше довіряв керманичеві та начальнику корабля, ніж словам Павла.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Однак сотник бiльше довiряв керманичевi i начальниковi корабля, нiж словам Павла.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але сотник більше довіряв стерновому і капітанові корабля, аніж словам Павла.
Ukrainian UMT
Та офіцера переконали капітан і власник корабля, а не Павлові слова.