Acts 27:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли зачала буря міцно нас кидати, то другого дня стали ми розвантажуватись,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Наступного дня, через те, що буря сильно кидала нас, почали ми викидати вантаж,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.
Ukrainian 1905
А що вельми буря нами кидала, то назавтра повикидали тягар.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На другий же день, як дуже нас кидала буря, ми почали викидати вантаж,
Ukrainian 2011
Наступного дня, як нас сильно кидала буря, ми почали викидати вантаж,
Ukrainian 2021
Оскільки нас сильно кидало бурею, то наступного дня вони стали викидати вантаж;
Ukrainian 2022
Наступного дня нас так сильно кидала буря, що ми почали викидати вантаж.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
А так як нас кидала сильна буря, то на другий день ми почали викидати вантаж.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ранком другого дня, коли розпочався буревiй, почали викидати вантаж,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Другого дня, з причини великої бурі, почали викидати вантажі,
Ukrainian UMT
Шторм дужчав. Тож наступного дня вони почали викидати за борт вантаж,