Acts 28:20 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тож із цієї причини покликав я вас, щоб побачити й порозмовляти, бо то за надію Ізраїлеву я обкутий цими кайданами...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З отого приводу я покликав вас, щоб вас побачити й порозмовляти, бо то за надію Ізраїля мене заковано в оці кайдани.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим же скликав я вас, щоб побачити вас та поговорити, бо за надїю Ізраїлеву залїзом сим оковано мене.
Ukrainian 1905
Тим же скликав я вас, щоб побачити вас та поговорити, бо за надїю Ізраїлеву залїзом сим оковано мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тож із цієї причини попросив я вас побачити й порозмовляти, бо заради надії Ізраїлевої я обкутий цими кайданами.
Ukrainian 2011
Саме з цієї причини попросив, щоб вас побачити й порозмовляти, бо заради надії Ізраїля закований я в ці кайдани.
Ukrainian 2021
З цієї причини я й покликав вас, щоб побачитись і поговорити з вами, бо за надію Ізраїлю я обв’язаний цим ланцюгом.
Ukrainian 2022
Саме з цієї причини покликав вас, щоб побачити та поговорити, бо за надію Ізраїлю на мені ці кайдани.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
По тій причині я скликав вас, щоб побачити вас і порозмовляти з вами, бо за надію Ізраїлеву, я закований в ці кайдани».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
З цiєї причини я i покликав вас, щоб побачитись i поговорити з вами, бо за надiю Ізраїлеву обкутий я цими кайданами».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Саме з цієї причини я покликав вас, аби побачитися і побалакати з вами, бо якраз за надію Ізраїлеву закутий я в ці кайдани.
Ukrainian UMT
Ось чому я просив про зустріч і розмову з вами: бо за надію Ізраїлеву мене закуто в ці кайдани».