Acts 4:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І, звелівши їм вийти із синедріону, зачали радитися між собою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Звелівши вивести їх з синедріону, вони почали радитися між собою і говорили:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Звелївши ж їм вийти з ради, радились між собою,
Ukrainian 1905
Звелївши ж їм вийти з ради, радились між собою,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Наказавши їм вийти з синедріону, радилися між собою,
Ukrainian 2011
Наказавши їм вийти із синедріону, вони радилися між собою,
Ukrainian 2021
І, наказавши їм вийти з Синедріону, стали міркувати між собою,
Ukrainian 2022
Тоді наказали їм вийти із Синедріону та почали радитися між собою, кажучи:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І, звелівши їм вийти з синедріону, вони радились між собою,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I, наказав­ши їм вийти геть iз синедрiону, мiркували мiж собою,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І наказали їм вийти геть із синедріону, а самі радилися поміж собою,
Ukrainian UMT
Вони наказали апостолам залишити Синедріон, та почали радитися між собою: