Acts 4:3 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І руки наклали на них, і до в'язниці всадили до ранку, бо вже вечір настав був.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і наклали на них руки та й кинули їх у в'язницю аж до ранку, бо вже був вечір.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І наложили на них руки, і оддали їх під сторожу до ранку, бо вже був вечір.
Ukrainian 1905
І наложили на них руки, і оддали їх під сторожу до ранку, бо вже був вечір.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
наклали на них руки і вкинули до в'язниці до ранку, бо був уже вечір.
Ukrainian 2011
Вони наклали на них руки і посадили у в’язницю до ранку, оскільки був уже вечір.
Ukrainian 2021
І наклали на них руки, і посадили у в’язницю до наступного дня, бо вже був вечір.
Ukrainian 2022
Вони схопили їх та кинули у в’язницю до ранку, бо вже був вечір.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І наклали руки на них та й віддали їх під варту до ранку, бо вже був вечір.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
i наклали на них руки, i вiддали їх пiд варту до ранку; бо вже був вечiр.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І наклали на них руки, і віддали їх під охорону до ранку: бо вже був вечір.
Ukrainian UMT
Вони заарештували Петра та Іоана й посадили їх під сторожу до ранку, бо вже був вечір.