Acts 5:25 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Та прийшовши один, сповістив їх, говорячи: Ось ті мужі, що ви їх до в'язниці всадили були, у храмі стоять та й навчають народ.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Аж тут прибув хтось і звістив: «Он ті мужі, яких ви вкинули у в'язницю, стоять у храмі і народ навчають.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийшовши ж один, сповістив їх, кажучи: Що ось чоловіки, що ви повкидали в темницю, стоять у церкві і навчають народ.
Ukrainian 1905
Прийшовши ж один, сповістив їх, кажучи: Що ось чоловіки, що ви повкидали в темницю, стоять у церкві і навчають народ.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тут прийшов хтось і сповістив їм, що чоловіки, яких вони посадили до в'язниці, перебувають у храмі, стоять і навчають народ.
Ukrainian 2011
Тут прийшов хтось і сповістив їм, що мужі, яких вони посадили до в’язниці, перебувають у храмі, стоять і навчають народ.
Ukrainian 2021
А хтось прийшов і повідомив їм: Ось чоловіки, яких ви посадили у в’язницю, стоять у Храмі і навчають народ.
Ukrainian 2022
Аж тут прийшов хтось та сказав їм: «Ось люди, яких ви вкинули у в’язницю, стоять у Храмі та навчають народ».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тоді хтось прийшов і сповістив: «Ось мужі, яких ви вкинули у темницю, стоять в храмі і навчають народ».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але один якийсь прийшов i донiс їм, кажучи: «Ось мужi, яких ви ув’язнили, стоять у храмi i навчають народ».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Проте прийшов один чоловік і оповів їм, кажучи: Ось, мужі, котрих ви ув’язнили в тюрму, стоять у храмі і навчають народ.
Ukrainian UMT
Аж тут інший чоловік сказав їм: «Люди, яких ви кинули до в’язниці, стоять зараз у храмі й навчають народ!»