Acts 5:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І сталось, годин через три прийшла й дружина його, про випадок нічого не знавши.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Через яких може три години, не знаючи, що сталося, увійшла його жінка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сталось, годин через три після сього ввійшла й жінка його, не знаючи, що стало ся.
Ukrainian 1905
І сталось, годин через три після сього ввійшла й жінка його, не знаючи, що стало ся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Щойно минуло зо три години, як надійшла його дружина, ще не знаючи того, що скоїлося.
Ukrainian 2011
Коли минуло зо три години, прийшла його дружина, ще не знаючи того, що трапилося.
Ukrainian 2021
Години через три після цього прийшла і його дружина, не знаючи про те, що сталося.
Ukrainian 2022
Через три години прийшла його дружина, яка не знала нічого про те, що сталося.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Години через три після цього, прийшла дружина його, не знаючи, що трапилося.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Години через три пiсля цього прийшла й жiнка його, не знаючи, що трапилося.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А години за три по цьому прийшла й дружина його, не відаючи, що сталося.
Ukrainian UMT
Приблизно через три години прийшла Ананієва дружина, яка нічого не знала про те, що сталося.