Acts 7:23 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А коли йому сповнилося сорок років, йому спало на серце відвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А як йому сповнилося сорок років, спало йому на думку відвідати братів своїх, синів Ізраїля;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же сповнивсь йому сороколїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.
Ukrainian 1905
Як же сповнивсь йому сороколїтний час, забажало серце його одвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли сповнилося йому сорок років, прийшло йому на серце відвідати своїх братів - синів Ізраїля.
Ukrainian 2011
А коли сповнилося йому сорок років, прийшло йому на серце відвідати своїх братів — синів Ізраїля.
Ukrainian 2021
Коли ж йому виповнилося сорок років, прийшло йому на серце відвідати своїх братів, синів Ізраїля.
Ukrainian 2022
Коли ж йому виповнилося сорок років, спало йому на серце відвідати своїх братів, синів Ізраїлевих.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Коли ж йому сповнилося сорок років, прийшло йому на серце відвідати братів своїх, синів Ізраїлевих.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли ж виповнилось йому сорок рокiв, спало йому на серце вiдвiдати своїх братiв, синiв Ізраїлевих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А коли йому виповнилося сорок літ, спало йому на серце навідати братів своїх, синів Ізраїлевих;
Ukrainian UMT
Коли Мойсею сповнилося сорок років, він вирішив відвідати своїх братів-ізраїльтян.