Acts 7:31 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
А Мойсей, як побачив, дивувався з видіння. А коли підійшов, щоб розглянути, був голос Господній до нього:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Мойсей, побачивши, здивувався тим видінням; та коли підійшов ближче, щоб придивитись, пролунав голос Господній:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мойсей же побачивши дивувавсь видїннєм; як же приступив він, щоб придивитись, роздав ся голос Господень до него:
Ukrainian 1905
Мойсей же побачивши дивувавсь видїннєм; як же приступив він, щоб придивитись, роздав ся голос Господень до него:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Побачивши це, Мойсей дивувався з видіння. Як приступив, щоб подивитися, був голос від Господа:
Ukrainian 2011
Побачивши це, Мойсей дивувався з видіння. А коли він підійшов, щоб роздивитися, то пролунав голос Господа:
Ukrainian 2021
Мойсей, побачивши, здивувався цьому видовищу, а коли підходив, щоб роздивитися, пролунав до нього голос Господа:
Ukrainian 2022
Мойсей, побачивши це, був здивований; а коли підійшов ближче, щоб роздивитися, почув голос Господа:
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Мойсей, побачивши це, здивувався видінню, а коли підійшов розглянути, то був до нього голос Господній:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мойсей, побачивши, дивувався видiнню; а коли приступав роздивитися, був до нього голос Господнiй:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мойсей побачив і здивувався з видіння; а коли підходив роздивитися, був до нього голос Господній:
Ukrainian UMT
Побачивши це знамення, Мойсей був вражений, та коли підійшов ближче, щоб краще роздивитися, то почув голос Господа: