Acts 7:33 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
І промовив до нього Господь: Скинь взуття з своїх ніг, бо те місце, на якому стоїш, то святая земля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Господь сказав до нього: Скинь з ніг твоїх взуття, бо місце, де стоїш - земля свята.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Рече ж йому Господь: Роззуй обувє ніг твоїх, бо місце, на котрому стоїш, - земля сьвята.
Ukrainian 1905
Рече ж йому Господь: Роззуй обувє ніг твоїх, бо місце, на котрому стоїш, - земля сьвята.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав йому Господь: Розв'яжи сандалі з твоїх ніг, бо місце, на якому стоїш, - це свята земля.
Ukrainian 2011
Та Господь сказав йому: Зніми взуття зі своїх ніг, бо місце, на якому стоїш, — це свята земля!
Ukrainian 2021
І Господь сказав йому: Зніми сандалі зі своїх ніг, бо місце, на якому ти стоїш, є земля свята.
Ukrainian 2022
Господь же сказав йому: «Зніми своє взуття, бо місце, на якому ти стоїш, – це свята земля.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
І Господь сказав йому: 'Скинь взуття з ніг твоїх, бо місце, на якому ти стоїш, є земля свята!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
I сказав йому Господь: «Скинь взуття з нiг твоїх, бо мiсце, на якому ти стоїш, є земля свята.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав йому Господь: Скинь взуття з ніг твоїх, бо місце, на котрому ти стоїш, є земля свята;
Ukrainian UMT
А Господь сказав йому: „Зніми сандалії з ніг своїх, бо місце, на якому ти стоїш, — свята земля.