Acts 8:22 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Тож покайся за це лихе діло своє, і проси Господа, може прощений буде тобі замір серця твого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Покайся, отже, за лукавство своє і проси Господа, може буде відпущена тобі ця думка твого серця;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Покай ся ж у ледарстві сьому твоїм, та благай Бога: може відпустить ся тобі думка серця твого.
Ukrainian 1905
Покай ся ж у ледарстві сьому твоїм, та благай Бога: може відпустить ся тобі думка серця твого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Отже, покайся за це твоє зло і молися Богові, може, проститься тобі за задум твого серця.
Ukrainian 2011
Отже, покайся за це своє зло й молися Богові, може, проститься тобі задум твого серця.
Ukrainian 2021
Тому покайся в цьому своєму злі і благай Бога, може, проститься тобі задум твого серця.
Ukrainian 2022
Отже, покайся в цьому злі та молись Господеві, може, Він простить задум твого серця.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Отже, покайся в цьому гріху твоєму і благай Бога, щоб відпустив Тобі намір серця твого!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, покайся у цьому грiху твоєму i благай Бога, щоб вiдпустив тобi помисел серця твого;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тож покайся за цей гріх твій і молися Богові, може, прощений буде тобі замір серця твого!
Ukrainian UMT
Тож покайся в цьому гріху й молися Господу. Можливо, Він простить тобі цю лиху думку, що спала тобі на розум.