Amos 1:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Так говорить Господь: За три переступи Тиру й за чотири цього не прощу: за те, що він видав усіх на вигнання в Едом, і не пам'ятав заповіту братів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Так говорить Господь: «За три переступи Тиру й за чотири, - я не попущу того. За те, що вони видали Едомові цілі загони бранців і не згадали про союз братерський,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так говорить Господь: Не прощу я й Тирові три й чотирі провини його, за те, що вони передали всїх полонян Едомові, не спогадавши на братню умову.
Ukrainian 1905
Так говорить Господь: Не прощу я й Тирові три й чотирі провини його, за те, що вони передали всїх полонян Едомові, не спогадавши на братню умову.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Так говорить Господь: За три безбожності Тиру і за чотири не відвернуся від нього, томущо вони замкнули полон Саломона в Ідумеї і не згадали завіт братів.
Ukrainian 2011
Так говорить Господь: За три безбожності Тиру і за чотири не відступлюся від нього, оскільки вони замкнули полонених Соломона в Ідумеї і не згадали завіт братів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так говорить Господь: за три злочини Тира і за чотири не пощаджу його, тому що вони передали всіх полонених Едому і не згадали братерського союзу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Так говорить Господь: За три злочини Тиру і за чотири не помилую його, тому що вони передали всіх полонених Едомові і не згадали братерської спілки.
Ukrainian UMT
Ось що Господь говорить: «За численні злочини Тира, Я не стримаю Свого гніву проти нього, бо він продав у рабство цілі загони полонених Едома, він не пам’ятає угоди між братами.