Amos 2:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І пророків Я збуджував з ваших синів, а з ваших юнців назореїв. Хіба ж то не так, синове Ізраїлеві? говорить Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
настановив з-поміж ваших синів пророків, і з-поміж юнаків ваших -назореїв. Хіба ж воно не так, діти Ізраїля? - слово Господнє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Із синів ваших вибирав я пророків, а з молодиків ваших - назореїв; - чи ж не так, ти, Ізраїлю? говорить Господь.
Ukrainian 1905
Із синів ваших вибирав я пророків, а з молодиків ваших - назореїв; - чи ж не так, ти, Ізраїлю? говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я взяв з ваших синів на пророків і з ваших молодців на освячення. Чи не є так, сини Ізраїля? Говорить Господь.
Ukrainian 2011
Я взяв з ваших синів на пророків та з ваших юнаків на освячення. Хіба ж не так є, сини Ізраїля? — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Із синів ваших Я обирав у пророки і з юнаків ваших — у назореї; чи не так це, сини Ізраїля? — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із синів ваших Я вибирав у пророки і з юнаків ваших – в назореї; чи не так воно, сини Ізраїля? – говорить Господь.
Ukrainian UMT
З-поміж ваших дітей підніс Я пророків, з-поміж ваших юнаків виділив назореїв. Чи не так це, о люде Ізраїлю?» Так каже Господь: