Amos 5:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ненавидьте зло й покохайте добро, і правосуддя поставте у брамі, може змилується Господь, Бог Саваот над решткою Йосипа.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ненавидьте зло, любіть добро, встановіть у брамі справедливість, -може, Господь, Бог сил, змилується над решткою Йосифа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Одцурайтеся ж лихого, а добро полюбіте, та привернїть правосуд у брамі; може бути, що Господь Бог Саваот помилує ще останки з Йосифа.
Ukrainian 1905
Одцурайтеся ж лихого, а добро полюбіте, та привернїть правосуд у брамі; може бути, що Господь Бог Саваот помилує ще останки з Йосифа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ми зненавиділи зло і ми полюбили добро. І поставте суд в брамах, щоб Господь Бог Вседержитель помилував тих, що осталися з Йосифа.
Ukrainian 2011
Ми зненавиділи зло, і ми полюбили добро. І поставте суд у брамах, щоби Господь, Бог Вседержитель, помилував тих, що залишилися з Йосифа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Зненавидьте зло і полюбіть добро, і відновіть біля воріт правосуддя; можливо, Господь Бог Саваоф помилує залишок Йосифів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зненавидьте зло і полюбіть добро і поновіть біля брами правосуддя; можливо, Господь Бог Саваот помилує останок Йосипів.
Ukrainian UMT
Зло ненавидьте й любіть добро, справедливість встановіть в суді. Можливо, що Господь Бог Всемогутній дарує милість решті Йосипового народу».