Amos 9:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І Я посаджу їх на їхній землі, і не будуть їх більш виривати з своєї землі, яку Я їм дав, говорить Господь, Бог твій!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я посаджу їх на землі їхній, і їх не вирвуть уже з землі їхньої, що я їм дав», - каже Господь, Бог твій.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Насаджу їх глибоко в землї їх і не вирвуть їх більше з їх землї, що я їм дам, говорить Господь, Бог твій.
Ukrainian 1905
Насаджу їх глибоко в землї їх і не вирвуть їх більше з їх землї, що я їм дам, говорить Господь, Бог твій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я насаджу їх на їхній землі, і більше не будуть виполені з їхньої землі, яку Я їм дав, говорить Господь Бог Вседержитель.
Ukrainian 2011
І Я насаджу їх на їхній землі, і не будуть більше виполоті з їхньої землі, яку Я їм дав, — говорить Господь, Бог Вседержитель!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І оселю їх на землі їхній, і вони не будуть більше вигнанцями з землі своєї, яку Я дав їм, — говорить Господь Бог твій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І посаджу їх на землі їхній, і вони вже не будуть відкинуті од землі своєї, котру Я дав їм, – говорить Господь, – Бог твій.
Ukrainian UMT
І посаджу Я народ Мій на землях їхніх і більш ніхто не викорінить їх із їхньої землі, що Я їм дав». Так говорить Господь, Бог твій.