Colossians 1:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Він є образ невидимого Бога, роджений перш усякого творива.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він - образ невидимого Бога, первородний усякого створіння,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Котрий єсть образ невидомого Бога, перворідень усякого творива.
Ukrainian 1905
Котрий єсть образ невидомого Бога, перворідень усякого творива.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він є образом невидимого Бога, першонародженим з усього творива.
Ukrainian 2011
Він — образ невидимого Бога, первородний усього творіння.
Ukrainian 2021
Який є образом Бога невидимого, первістком усякого створіння.
Ukrainian 2022
Він – образ невидимого Бога, Первісток усього творіння.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Котрий є образ невидимого Бога, народжений раніше всякого творіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Який є образ Бога невидимого, народжений ранiше всякого створiння;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котрий є образ Бога невидимого, народжений передніше всілякого творіння;
Ukrainian UMT
Христос є образом невидимого Бога і стоїть вище усякого творіння.