Colossians 1:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо то Ним створено все на небі й на землі, видиме й невидиме, чи то престоли, чи то господства, чи то влади, чи то начальства, усе через Нього й для Нього створено!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо в ньому все було створене, що на небі і що на землі, видиме й невидиме: чи то престоли, чи господьства, чи начала, чи власті, все було ним і для нього створене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо Ним сотворене все, що на небесах і що на землї, видиме й невидиме, чи престоли, чи панства, чи князївства, чи властї, - все Ним і для Него сотворене.
Ukrainian 1905
Бо Ним сотворене все, що на небесах і що на землї, видиме й невидиме, чи престоли, чи панства, чи князївства, чи властї, - все Ним і для Него сотворене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В ньому створене все, що на небі й на землі, - видиме й невидиме, - чи то престоли, чи то панства. чи то начальства, чи то влади, - все через нього і для нього сотворене.
Ukrainian 2011
У Ньому створене все, що на небі й на землі, — видиме й невидиме, — чи престоли, чи панування, чи начала, чи влади, — усе через Нього і для Нього створене.
Ukrainian 2021
Бо Ним створено все небесне і земне, видиме і невидиме: чи то престоли, чи панування, чи начальства, чи влади, — все через Нього і для Нього створено;
Ukrainian 2022
Адже в Ньому створено все, що на небесах і на землі, видиме та невидиме: чи престоли, чи володарювання, чи начальства, чи авторитети – усе створено через Нього й для Нього.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ним створено все на небі і на землі, видиме і невидиме: чи то престоли, чи то держави, чи то князівства, чи то влади, — все створено Ним і для Нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо Ним створено все, що на небесах i що на землi, видиме i невидиме; чи престоли, чи господст­ва, чи начальства, чи влади, — усе Hим i для Hього створено;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Ним утворено все, що на небесах і що на землі, видиме і невидиме: чи престоли, чи володарювання, чи урядовці, чи влада, – все Ним і для Нього створене.
Ukrainian UMT
Бо все, як на небі, так і на землі, видиме й невидиме, трони й держави, правителі й влада — все прийшло через Нього й було створене для Нього.