Colossians 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Ukrainian
до святих і вірних братів у Христі, що в Колосах: благодать вам і мир від Бога, Отця нашого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
святим у Колоссах і вірним братам у Христі: благодать вам і мир від Бога, Отця нашого!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
до сьвятих і вірних братів у Христї, що в Колосах: Благодать вам і мир од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 1905
до сьвятих і вірних братів у Христї, що в Колосах: Благодать вам і мир од Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
- до тих святих, які є в Колосах, і до вірних у Христі братів: ласка вам і мир від Бога, нашого Батька [і Господа Ісуса Христа].
Ukrainian 2011
до святих і вірних у Христі братів, які в Колосах: благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, [і Господа Ісуса Христа].
Ukrainian 2021
святим і вірним братам у Христі, які в Колоссах: благодать вам і мир від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа!
Ukrainian 2022
Святим та вірним братам у Христі, що в Колосах. Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
до святих і вірних братів у Христі, що в Колосах: благодать вам і мир від Бога Отця нашого і Господа Ісуса Христа!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
святим‚ що перебувають у Колосах‚ i вiрним браттям у Христi Iсусi:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
До святих і вірних братів у Христі, що в Колосах;