Colossians 1:6 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
що до вас прибула, і на цілому світі плодоносна й росте, як і в вас, з того дня, коли ви почули й пізнали благодать Божу в правді.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
яка до вас прибула, і як у всьому світі дає плоди і зростає, так і у вас, від того дня, коли ви почули і спізнали благодать Божу в правді.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
що прийшло до вас, яко ж і до всього сьвіта, і дає овощ, яко ж і в вас, від того дня, як ви почули і зрозуміли благодать Божу в правдї,
Ukrainian 1905
що прийшло до вас, яко ж і до всього сьвіта, і дає овощ, яко ж і в вас, від того дня, як ви почули і зрозуміли благодать Божу в правдї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
що до вас прибула, що є по всьому світові, приносить плоди й росте, як і у вас, - відтоді, як ви почули та пізнали Божу ласку в правді.
Ukrainian 2011
яка між вами пробуває, і відтоді, як ви почули та пізнали Божу благодать в істині, приносить плоди та зростає — як по всьому світі, так і у вас.
Ukrainian 2021
яке прийшло до вас, як і в усьому світі, і приносить плід, як і у вас, з того дня, як ви почули й пізнали благодать Божу в істині,
Ukrainian 2022
що дійшла до вас. Вона приносить плоди та зростає як у всьому світі, так і поміж вами з того дня, коли ви почули й пізнали Божу благодать в істині.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
яке прийшло до вас, як і в усьому світі, і приносить плід та зростає, як і у вас з того дня, коли ви почули і пізнали благодать Божу в правді,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
яке перебуває у вас, як у всьому свiтi, та приносить плiд i зростає, як мiж вами, вiд того дня, коли ви почули i пiзнали благодать Божу в iстинi,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Котре у вас перебуває, як також у цілому світі, і приносить плід і зростає, як оце між вами, від того дня, як ви почули і пізнали благодать Божу в істині,
Ukrainian UMT
коли вам про неї проповідували. Та зараз, вона по всьому світу поширюється й приносить плоди. Так було серед вас відтоді, як ви почули про милість Божу і визнали, що вона — істинна.