Colossians 3:7 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
І ви поміж ними ходили колись, як жили поміж ними.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви самі нещодавно поводилися так само, коли жили в тому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
між котрими і ви колись ходили, як жили між ними.
Ukrainian 1905
між котрими і ви колись ходили, як жили між ними.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
між якими й ви колись ходили, коли жили між ними.
Ukrainian 2011
між якими й ви колись ходили, як жили між ними.
Ukrainian 2021
що й ви колись чинили, коли жили в тому.
Ukrainian 2022
І ви теж так поводились, коли жили поміж ними.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
між якими і ви поводились так колись, коли жили між ними.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
серед яких i ви колись ходили, коли жили помiж ними.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За котрі гнів Божий прийде на синів, що противляться;
Ukrainian UMT
Ви теж чинили подібне, коли жили життям таким.