Daniel 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
А на кінець тих днів, коли цар сказав привести їх, то начальник евнухів привів їх перед обличчя Навуходоносорове.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як минув той час, що цар призначив був, аби їх привели до нього, старший над скопцями появив їх Навуходоносорові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як минув той час, що царь призначив, коли б їх поприводити, старший над скопцями увів їх перед Навуходонозора.
Ukrainian 1905
Як минув той час, що царь призначив, коли б їх поприводити, старший над скопцями увів їх перед Навуходонозора.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І після закінчення днів, про які сказав цар ввести їх, і голова евнухів ввів їх перед Навуходоносора.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після закінчення тих днів, коли цар наказав представити їх, начальник євнухів представив їх Навуходоносору.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По закінченні тих днів, коли цар наказав показати їх, старший євнухів поставив їх перед Навуходоносором.
Ukrainian UMT
Наприкінці терміну, призначеного царем, старший над євнухами представив юнаків Навуходоносорові.