Daniel 11:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
А від часу поєднання з ним він робитиме оману, і підійметься, і зміцниться малим народом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уже на самім початку союзу з ним він буде віроломний, рушить у похід і візьме гору з малим народом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо після того, як із ним з'єднається, буде він хитро з ним поступати, наступить, і візьме верх із малим народом.
Ukrainian 1905
Бо після того, як із ним з'єднається, буде він хитро з ним поступати, наступить, і візьме верх із малим народом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І від змішань з ним зробить обману і піде і переможе його нечисленною юрбою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо після того, як він вступить у союз з ним, він буде діяти обманом, і піднесеться, і візьме гору з малим народом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо потому, як він складе спілку з ним, він буде діяти обманом, і піднесеться, і здобуде перемогу з малим народом.
Ukrainian UMT
Багато народів підпишуть мирну Угоду з цим жорстоким царем, але він обдурить їх. Він доб’ється великої влади, але лише декілька наближених підтримуватимуть його.