Daniel 11:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
А ті, що їдять його поживу, поб'ють його, і його військо позаливає край, і попадають численні забиті.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І власне ті, що їдять ласощі з його столу, занапастять його; військо його розсиплеться, і багато тяжко поранених поляже.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Навіть спільники стола його занапастять його, й військо його розсиплеться, та й поляже багато вбитих.
Ukrainian 1905
Навіть спільники стола його занапастять його, й військо його розсиплеться, та й поляже багато вбитих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І їстимуть його запаси і розібють його, і сили затопить, і численні впадуть побиті.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Навіть учасники трапези його погублять його, і військо його розіллється, і впаде багато убитих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Навіть учасники трапези його погублять його, і військо його розіллється і впаде багато вбитих.
Ukrainian UMT
Ті, хто їв із царського столу, підуть проти нього; його військо буде розгромлене, і багато народу поляже у битві.