Daniel 11:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
І він не буде придивлятися до богів своїх батьків, і на пожадливість жінок, і на всякого бога не буде дивитися, бо він звеличить себе понад кожного.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та й про богів своїх батьків він не думатиме ані про улюбленого бога жінок, ані про якогобудь бога, бо нестиметься понад усе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й про богів батьків своїх він і думки не буде мати, й не вважати ме нї на бажання жінок, нї на якого бога, бо нести меться висше за всїх.
Ukrainian 1905
Та й про богів батьків своїх він і думки не буде мати, й не вважати ме нї на бажання жінок, нї на якого бога, бо нести меться висше за всїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І не зважатиме на всіх богів своїх батьків і на пожадання жінок і не зважатиме на всякого бога, томущо звеличиться понад всіх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І про богів батьків своїх він не помислить, і ні бажання дружин, ні навіть божества ніякого не вшанує; бо звеличить себе вище за усіх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І про богів батьків своїх він не мислить і ні бажання дружин, ні навіть божества ніякого не вшанує; бо звеличить себе найвище від усіх.
Ukrainian UMT
Він не шануватиме богів своїх батьків, ані улюбленого бога жінок, не поважатиме він ніякого бога, бо ставитиме себе над усіма ними.