Daniel 11:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
І він запанує над скарбами золота й срібла, та над усіма коштовними речами Єгипту. А лівійці та етіопляни підуть за ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
заволодіє скарбами золота й срібла та всіма дорогими речами Єгипту; лівійці та етіопці підуть за ним.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І загорне він скарби золота й срібла та всякі дорогі річі в Египтї; Ливії і Етіопії пійдуть за ним.
Ukrainian 1905
І загорне він скарби золота й срібла та всякі дорогі річі в Египтї; Ливії і Етіопії пійдуть за ним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І запанує над скритими (скарбами) золота і срібла і над усіма бажаними (скарбами) Єгипту і лівійців і етіопців в їхніх твердинях.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І заволодіє він скарбами золота і срібла і різними коштовностями Єгипту; лівійці й ефіопляни підуть за ним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І заволодіє він скарбами золота і срібла, і різними коштовностями Єгипту; лівійці і ефіопи підуть за ним.
Ukrainian UMT
Він розпоряджатиметься золотими й срібними скарбами й усіма багатствами Єгипту. Він триматиме в покорі лівійців і нубійців.