Daniel 11:45 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
І поставить намети свого палацу між морями та горою пишної святині. Та він прийде до свого кінця, але не буде йому помічника.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він порозпинає намети свого палацу між морем та славною святою горою, й тоді дійде до свого кінця, і ніхто йому не допоможе.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І понапинає він царські намети свої між морем та горою преславної сьвятинї; але дійде й він до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.
Ukrainian 1905
І понапинає він царські намети свої між морем та горою преславної сьвятинї; але дійде й він до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поставить своє шатро ефадано (царське) поміж морями на святій горі Сави і прийде аж до його часті, і немає нікого, хто його спасає.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і розкине він царські намети свої між морем і горою преславного святилища; але прийде до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставить він царські шатра свої поміж морем і горою пречудової святині; і все-таки прийде до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.
Ukrainian UMT
Він розкине царські намети між морями на славній Святій горі. І настане йому кінець, і ніхто йому не допоможе.