Daniel 11:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
І повстане один із галузки її кореня на його місце, і він вийде проти війська, і ввійде в твердиню північного царя, і буде діяти проти них, і опанує їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Свого часу на місце його виросте пагін з його коріння, виступить проти війська й увійде у твердиню північного царя, орудуватиме проти них і візьме гору.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та виступить паросток від її кореня, прийде з військом і вступить в твердинї північнього царя і орудувати ме в них по своїй волї й стане потужним;
Ukrainian 1905
Та виступить паросток від її кореня, прийде з військом і вступить в твердинї північнього царя і орудувати ме в них по своїй волї й стане потужним;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І стане з цвіту її кореня, з його приготовлення, і прийде до сили і ввійде до укріплень царя півночі і змагатиметься в них і скріпиться.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але постане паросток від кореня її, прийде до війська і ввійде в укріплення царя північного, і буде діяти у них, і підсилиться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Проте постане пагін від коріння її, очолить військо і захопить укріплення царя північного, і буде діяти в них і переможе.
Ukrainian UMT
Але один із її роду підніметься, щоб зайняти місце царя Півдня. Він виступить проти сил царя Півночі й посяде його фортецю; він воюватиме їх і візьме гору.