Daniel 2:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
А за другого року Навуходоносорового царювання приснилися Навуходоносорові сни. І занепокоївся дух його, і сон його утік від нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Другого року царювання Навуходоносора приснились Навуходоносорові сни, і стривожився дух його, і сон утік від нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Другого року царювання Навуходонозорового снились Навуходонозорові сни, й стрівожився дух його, і сон улетїв від його.
Ukrainian 1905
Другого року царювання Навуходонозорового снились Навуходонозорові сни, й стрівожився дух його, і сон улетїв від його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В другому році царства Навуходоносора сон приснився Навуходоносорові, і його дух жахнувся, і його сон відбув від нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У другий рік царювання Навуходоносора снилися Навуходоносору сни, і збурився дух його, і сон віддалився від нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Другого року царювання Навуходоносора снилися Навуходоносорові сни, і занепокоївся дух його, і сон його ухилився від нього.
Ukrainian UMT
На другий рік царювання Навуходоносору почали снитися сни. Розум його стривожився, і він не міг спати.