Daniel 2:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Даниїл заговорив та й сказав: Нехай буде благословенне Боже Ім'я від віку й аж до віку, бо Його мудрість та сила.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Даниїл заговорив і мовив: «Хай ім'я Боже буде благословенне від віку й до віку, бо в нього мудрість і сила.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І промовив Даниїл: Нехай буде хвалене ймення Господнє від віку й до віку, бо в нього мудрість і сила;
Ukrainian 1905
І промовив Даниїл: Нехай буде хвалене ймення Господнє від віку й до віку, бо в нього мудрість і сила;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сказав: Хай буде благословенне боже імя від віку і аж до віку, бо його є мудрість і розумність.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Даниїл: нехай буде благословенне ім’я Господа від віку і до віку! бо у Нього мудрість і сила;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Даниїл: Нехай буде благословенне ймення Господа од віку й до віку, бо в Нього мудрість і сила.
Ukrainian UMT
Він сказав: «Благословенне будь ім’я Боже від віку й до віку, бо в Нього мудрість і сила!