Daniel 2:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
голінки його з заліза, ноги його частинно з заліза, а частинно з глини.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
голінки у нього - з заліза, а ноги - частково з заліза, частково з глини.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гомілки в нього залїзні, а ноги в нього по частї залїзні, по частї же глиняні.
Ukrainian 1905
Гомілки в нього залїзні, а ноги в нього по частї залїзні, по частї же глиняні.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
голінки залізні, ноги якась часть залізна і якась часть глиняна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
гомілки його залізні, ноги його частково залізні, частково глиняні.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Гомілки його залізні, ноги його частково залізні, а частково глиняні.
Ukrainian UMT
Ноги її з заліза, ступні її частково з заліза, а частково з гончарної глини.