Daniel 2:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
Ти, царю, цар над царями, якому Небесний Бог дав царство, владу й міць та славу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти, о царю, цар над царями, котрому Бог небесний дав царство, потугу, силу й славу,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти, царю, - царь над царями, котрому Бог небесний дав царство, власть, силу й славу;
Ukrainian 1905
Ти, царю, - царь над царями, котрому Бог небесний дав царство, власть, силу й славу;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти, царю, цар царюючих, якому Бог неба дав сильне і міцне і славне царство
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти, царю, цар царів, якому Бог небесний дарував царство, владу, силу і славу,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти, царю, цар царів, котрому Бог Небесний дарував царство, владу, силу і славу.
Ukrainian UMT
Ти, о царю, цар царів. Бог Небесний дав тобі царство, владу, силу і славу.