Daniel 3:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Якщо наш Бог, Якому ми служимо, може врятувати нас з палахкотючої огненної печі, то Він урятує й з твоєї руки, о царю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли Бог, якому ми служимо, зможе нас визволити з печі, розжареної вогнем, він визволить нас, царю, й з твоєї руки,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бог наш, котрому ми служимо, може нас із палаючої печі й з руки твоєї, царю, визволити;
Ukrainian 1905
Бог наш, котрому ми служимо, може нас із палаючої печі й з руки твоєї, царю, визволити;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо є Бог, якому ми служимо, Він сильний вирвати нас з горіючої огняної печі, і спасе нас з твоїх рук, царю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бог наш, Якому ми служимо, силь­ний спасти нас від печі, розжареної вогнем, і від руки твоєї, царю, визволити.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бог наш, Котрому ми служимо, могутній, щоб урятувати нас від печі, розжареної вогнем, і від руки твоєї, царю, визволить.
Ukrainian UMT
Якщо нас кинуть у вогнедишну піч, Бог, якому ми служимо, зможе нас врятувати з неї, Він визволить нас від твоєї руки, о царю.