Daniel 3:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді цар Навуходоносор здивувався, і поспішно встав, заговорив та й сказав до своїх радників: Чи ж не трьох зв'язаних мужів ми кинули до середини огню? Ті відповіли та й сказали цареві: Певне, царю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ходили вони серед полум'я, хваливши Бога й благословивши Господа.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Царь Навуходонозор здивувався і встав швидко й сказав до своїх вельмож: Чи не трьох же мужів ми вкинули в огонь, повязаних? Вони відповіли цареві: Справдї так, царю!
Ukrainian 1905
Царь Навуходонозор здивувався і встав швидко й сказав до своїх вельмож: Чи не трьох же мужів ми вкинули в огонь, повязаних? Вони відповіли цареві: Справдї так, царю!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І вони ходили посеред полумя оспівуючи Бога і благословляючи Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І ходили посеред полум’я, оспівуючи Бога і благослов­ляючи Господа.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Навуходоносор, цар, вельми здивувався і квапливо підвівся, і сказав вельможам своїм: Чи не трьох мужів кидали ми у вогонь зв’язаними? У відповідь вони сказали цареві: Правда твоя, царю!
Ukrainian UMT
Тоді цар Навуходоносор підвівся на ноги в подиві й запитав своїх радників: «Чи не кинули ми тих трьох мужів зв’язаними у вогонь?» Вони відповіли: «Так, о царю!»