Daniel 4:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Ukrainian
(3-32) Знаки та чуда, які зробив зо мною Всевишній Бог, уважаю за відповідне об'явити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та приснивсь мені сон, який налякав мене, й думки на моєму ложі й видіння моєї голови збентежили мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та приснився менї сон, що налякав мене, й думки на ліжку мойму та мрії в голові моїй навели на мене смуток.
Ukrainian 1905
Та приснився менї сон, що налякав мене, й думки на ліжку мойму та мрії в голові моїй навели на мене смуток.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Знаки і чуда, які зі мною зробив всевишний Бог, були до вподоби переді мною, щоб вам сповістити,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але я бачив сон, який налякав мене, і міркування на ложі моєму і видіння голови моєї збентежили мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Але я бачив сон, котрий настрахав мене, і роздуми на ложі моєму, і видіння голови моєї збентежили мене.
Ukrainian UMT
З радістю оповіщаю вас про чудесні знамення та дива, що їх Всевишній Бог зробив для мене.