Daniel 4:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
(4-23) А що сказали позоставити пня кореня дерева, твоє царство позостанеться тобі, якщо ти пізнаєш, що панує небо.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За дванадцять місяців, походжаючи царським палацом у Вавилоні,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Через дванайцять місяцїв, походжаючи по царських горницях в Вавилонї,
Ukrainian 1905
Через дванайцять місяцїв, походжаючи по царських горницях в Вавилонї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І томущо сказали: Оставте ріст коріння дерева, твоє царство тобі останеться, від коли лиш пізнаєш небесну владу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли минуло дванадцять місяців, ходячи по царських палатах у Ва­­вилоні,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За дванадцять місяців потому ходив цар по царських світлицях у Вавилоні, а тоді
Ukrainian UMT
Наказ лишити пень з корінням означає, що твоє царство буде відновлене для тебе, коли ти визнаєш владу небес.