Daniel 4:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
(3-33) Які великі Його знаки, й які потужні Його чуда! Царство Його царство вічне, а Його панування з покоління в покоління!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І дав я наказ привести до мене всіх вавилонських мудреців, щоб з'ясували мені його значення.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дав я приказ привести до мене всїх мудрецїв Вавилонських, щоб сказали менї, проти чого той сон.
Ukrainian 1905
І дав я приказ привести до мене всїх мудрецїв Вавилонських, щоб сказали менї, проти чого той сон.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
які вони великі і сильні. Його царство, вічне царство, і його влада в рід і рід.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І дане було мною повеління привести до мене всіх мудреців вавилонських, щоб вони сказали мені значення сну.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І складена була мною ухвала припровадити до мене усіх мудраків вавилонських, щоб вони повідали мені сенс сновидіння.
Ukrainian UMT
Які величні Його знамення, які величезні Його дива! Царство Його — вічне царство. Владарювання Його — від покоління до покоління.