Daniel 7:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Ukrainian
А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та й в інших звірів віднято їхню владу, і час їхнього життя був призначений їм до пори й до години.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й в других зьвірів віднято їх власть, і призначено час і реченець, доки мав тревати їх вік.
Ukrainian 1905
Та й в других зьвірів віднято їх власть, і призначено час і реченець, доки мав тревати їх вік.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І в осталих звірів забрано владу і їм дано довготу життя аж до часу і часу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Й у інших звірів відібрана влада їх, і продовження життя дане їм тільки на час і на тер­мін.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А також інші звірі позбавлені влади, і тривалість життя їм тільки на час і на термін.
Ukrainian UMT
Інших звірів було позбавлено їхньої влади, але їм дозволили жити ще деякий час.