Deuteronomy 1:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як я сам понесу тяготу вашу, і тягар ваш, і ваші суперечки?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Але як же міг би я один нести ваші тягарі, ваші труднощі та ваші свари?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як би міг я один нести тягарі ваші і журбу вашу і сварки ваші?
Ukrainian 1905
Як би міг я один нести тягарі ваші і журбу вашу і сварки ваші?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Як зможу я сам зносити ваш труд і ваш тягар і ваші супротивляння?
Ukrainian 2011
та як я зможу сам нести ваші клопоти, ваш характер та ваші суперечки?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
як же мені одному носити тяготи ваші, тягарі ваші і суперечки ваші?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То як же мені одному носити тягарі ваші, тяготи ваші і суперечки ваші?
Ukrainian UMT
Але чи можу я один долати тягарі ваші й труднощі, й чвари?