Deuteronomy 1:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І ви відповіли мені та й сказали: Добра та річ, що ти кажеш зробити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ви мені відповідаючи, сказали: Добру річ радиш зробити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відказали ви менї кажучи: Добре так буде, як ти вчинити кажеш.
Ukrainian 1905
І відказали ви менї кажучи: Добре так буде, як ти вчинити кажеш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ви мені відповіли і сказали: Добре слово, яке ти сказав вчинити.
Ukrainian 2011
А ви відповіли мені й мовили: Річ, що ти сказав учинити, — добра!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ви відповіли мені і сказали: добру справу ти наказуєш зробити.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ви відповідали мені і сказали: Добру справу радиш ти вчинити для нас.
Ukrainian UMT
А ви відповіли мені: «Те, що ти сказав зробити, добре».