Deuteronomy 1:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
по тому, як забив він Сигона, царя аморейського, що сидів у Хешбоні, і Оґа, царя башанського, що сидів в Аштароті в Едреї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
після того, як побив Сихона, аморійського царя, що жив у Хешбоні, та Ога, башанського царя, що жив у Аштароті біля Едреї.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Після того, як він побив Сигона, царя Аморійського, та Ога, царя Базанського, що жив в Астаротї і в Єдреї.
Ukrainian 1905
Після того, як він побив Сигона, царя Аморійського, та Ога, царя Базанського, що жив в Астаротї і в Єдреї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Після того як побили Сіона царя Аморреїв, що жив в Есевоні і Оґа царя Васана, що жив в Астароті і в Едраїні
Ukrainian 2011
Після розгрому Сеона, царя аморейців, який жив у Есевоні, та Оґа, царя Васану, який жив в Астароті й у Едраїні,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Після вбивства ним Сигона, царя Аморрейського, який жив у Есевоні, і Ога, царя Васанського, який жив у Аштерофі в Едреї,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Після того, як здолав Сигона, царя аморейського, котрий жив у Хешбоні, і Оґа, царя башанського, котрий жив у Аштароті, в Едреї.
Ukrainian UMT
Це було сталося після того, як він розбив Сихона, царя аморійців, що жив у Хешбоні, та Оґа, царя башанського, що жив у Аштароті біля Едреї.