Deuteronomy 1:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Господь, Бог наш, промовляв до нас на Хориві, говорячи: Досить вам сидіти на цій горі!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Господь Бог наш промовив до нас на Хориві так: Доволі довго ви побули під цією горою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь, Бог наш, промовив до нас на Горебі так:
Ukrainian 1905
Господь, Бог наш, промовив до нас на Горебі так:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господь Бог наш заговорив до нас в Хориві, кажучи: Досить вам жити в цій горі.
Ukrainian 2011
Господь, наш Бог, промовив до нас на Хориві, кажучи: Досить вам жити на цій горі!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь, Бог наш, говорив нам у Хориві і сказав: «досить вам жити на горі цій!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь, Бог наш, говорив нам у Хориві і сказав: Досить вам жити на горі оцій;
Ukrainian UMT
«Господь Бог наш сказав нам на горі Хорев: „Довго вже ви біля цієї гори залишаєтеся.